El creativo visual indio   Saurabh Mestry  muestra la imagen de famosas marcas internacionales en lenguaje indio, él mismo explica la importancia de analizar el lenguaje tan diverso en su país de la siguiente manera:

“India es una mezcla de culturas diversas, distintas y coloridas que lo hacen un hogar de 1635 idiomas diferentes con más de 850 dialectos. Entre ellos, 22 idiomas son reconocidos como los idiomas oficiales de la India, que están escritos en 11 scripts diferentes. Es un hecho sorprendente que muchos de estos idiomas tienen su propio guión, por ejemplo, Gurmukhi para Punjabi, Bangla para Bengali y Devanagari para hindi y marathi.

“En India, las diferentes regiones tienen diferentes idiomas oficiales y locales que muchas veces parecen estar escritos en diferentes guiones. Por ejemplo, Devanagari es el guión predominante usado para escribir hindi y marathi y, por lo tanto, está muy difundido en el estado de Maharashtra, donde, como en Tamil Nadu, es escritura tamil, en Punjab es Gurmukhi y en Bengala occidental es bengalí. Esto crea una atmósfera única de comunicación visual en la que el guión se entrelaza, haciéndolo inseparable de esa región y la vida de las personas. Por lo tanto, muchas marcas con la intención de acercarse a su mercado, adaptan las cualidades locales de la región, en este caso, adaptando las cualidades visuales del guión regional a sus logotipos. Por lo tanto, cuando los logotipos o marcas de fábrica famosas se adaptan en scripts de Indic, es necesario capturar la esencia de ese script en particular”.